Tem vírgula antes do but?
A palavra 'but' em inglês: usos e significados
- I like fish, but I don't like chicken. (Eu gosto de peixe, mas não gosto de frango.)
- I'm sleepy, but I don't want to go to bed now. (Estou com sono, mas não quero ir dormir agora.)
- She wants money, but she doesn't want to work. (Ela quer dinheiro, porém não quer trabalhar.)
O termo “however” tem o mesmo significado que “but“; porém, seu uso é mais formal. Às vezes podemos traduzi-lo por “mas“. No entanto, seus equivalentes mais formais em português são “no entanto“, “entretanto“, “contudo” ou “todavia“. Por incrível que pareça todas estas palavras têm a mesma função em português.
- Use a vírgula para separar elementos que você poderia listar. Veja esta frase:
- Use a vírgula para separar explicações que estão no meio da frase.
- Use a vírgula para separar o lugar, o tempo ou o modo que vier no início da frase.
- Use a vírgula para separar orações independentes.
Traduzida como mas, but é uma conjunção adversativa, ou seja, indica ideias opostas. Exemplos: I would like to travel, but I have no money. (Eu gostaria de viajar, mas não tenho dinheiro nenhum.)
Usamos a vírgula em orações que começam com conjunções de oposição. Essas palavras vão contra uma outra ideia. Como exemplos temos however(entretanto), but(mas), on the other hand(por outro lado), although(embora), entre outras.